検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

ポータブル・フォークナー

著者名 ウィリアム・フォークナー/著
著者名ヨミ ウィリアム フォークナー
出版者 河出書房新社
出版年月 2022.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 中央1217968518一般図書933/フ/開架通常貸出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ウィリアム・フォークナー マルカム・カウリー 池澤 夏樹 小野 正嗣 桐山 大介 柴田 元幸
2022
933.7 933.7

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001111517362
書誌種別 図書(和書)
著者名 ウィリアム・フォークナー/著   マルカム・カウリー/編   池澤 夏樹/訳   小野 正嗣/訳   桐山 大介/訳   柴田 元幸/訳
著者名ヨミ ウィリアム フォークナー マルカム カウリー イケザワ ナツキ オノ マサツグ キリヤマ ダイスケ シバタ モトユキ
出版者 河出書房新社
出版年月 2022.9
ページ数 859p
大きさ 20cm
ISBN 4-309-20860-2
分類記号 933.7
タイトル ポータブル・フォークナー
書名ヨミ ポータブル フォークナー
内容紹介 20世紀アメリカを代表する作家ウィリアム・フォークナー。彼が作り上げた架空の地「ミシシッピ州ヨクナパトーファ郡」を舞台にした諸作品を作品内時間の年代順に収録。作家をノーベル賞に導いた奇跡の作品集の全訳。
著者紹介 1897〜1962年。ミシシッピ州生まれ。作家。詩・散文の執筆を手がける。ノーベル文学賞受賞。著書に「響きと怒り」「サンクチュアリ」など。

(他の紹介)内容紹介 世界文学の巨人が創出したアメリカ南部の伝説の地ヨクナパトーファの全貌を明かす究極の小説選。作家をノーベル賞に導いた奇跡の作品集を最強の翻訳陣による画期的新訳で。
(他の紹介)著者紹介 フォークナー,ウィリアム
 1897‐1962。ミシシッピ州生まれ。同州北部の町オクスフォードで生涯の多くを過ごす。高校中退の後、大学や軍隊を転々としながら詩・散文の執筆を手がける。1924年、最初の詩集『大理石の牧神』を発表、26年には最初の小説『兵士の報酬』を発表する。46年、マルカム・カウリー編の本書『ポータブル・フォークナー』出版を機に国内外で評価が高まり、50年にはノーベル文学賞を受賞、世界文学を代表する作家となった(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
カウリー,マルカム
 1898‐1989。ペンシルヴェニア州生まれ。詩人、批評家。代表作にいわゆる「失われた世代」の自伝的エッセイ『ロスト・ジェネレーション』がある。「ニュー・リパブリック」誌の編集を長く手がけ、第二次世界大戦後はアメリカの文芸ジャーナリズムを牽引、エドマンド・ウィルソンとともに20世紀アメリカ論壇に多大な影響を及ぼした。選集の編者としても知られ、なにより当時一般読者にはあまり読まれていなかったフォークナーをノーベル文学賞受賞へと導いた本書の業績は大きい(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
池澤 夏樹
 1945年北海道生まれ。作家、詩人。著書に『スティル・ライフ』(芥川賞)など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
小野 正嗣
 1970年大分県生まれ。作家、早稲田大学教授。著書に『にぎやかな湾に背負われた船』(三島由紀夫賞)、『九年前の祈り』(芥川賞)など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
桐山 大介
 1983年神奈川県生まれ。アメリカ文学研究者、学習院大学准教授。専門はフォークナー、R・エリスンなどアメリカモダニズム小説(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目

1 序文   13-44
マルカム・カウリー/著 桐山 大介/訳
2 正義   1820年   49-66
柴田 元幸/訳
3 郡庁舎   市の名前   67-101
柴田 元幸/訳
4 赤い葉たち   18--年   103-129
柴田 元幸/訳
5 昔あった話   『行け、モーセ』より   131-154
柴田 元幸/訳
6 襲撃   『征服されざる人びと』より   159-192
小野 正嗣/訳
7 ウォッシュ   1869年   193-207
小野 正嗣/訳
8 バーベナの香り   『征服されざる人びと』より   209-244
小野 正嗣/訳
9 熊   『行け、モーセ』より   249-368
柴田 元幸/訳
10 まだら馬   『村』より   373-436
小野 正嗣/訳
11 ザット・イヴニング・サン   1902年   441-461
桐山 大介/訳
12 アド・アストラ   1918年   463-484
桐山 大介/訳
13 エミリに薔薇を   1924年   485-495
桐山 大介/訳
14 ディルシー   『響きと怒り』より   497-529
桐山 大介/訳
15 オールド・マン   『野生の棕櫚』より   535-621
池澤 夏樹/訳
16 死の曲芸飛行   1928年   627-646
柴田 元幸/訳
17 アンクル・バドと三人のマダム   『サンクチュアリ』より   647-660
柴田 元幸/訳
18 パーシー・グリム   『八月の光』より   661-673
柴田 元幸/訳
19 デルタの秋   『行け、モーセ』より   675-700
柴田 元幸/訳
20 監獄(まだ完全に放棄されたわけではない-)   『尼僧への鎮魂歌』より   705-742
小野 正嗣/訳
21 付録-コンプソン一族   1699年-1945年   743-759
桐山 大介/訳
22 ノーベル文学賞受賞スピーチ   1950年   761-762
池澤 夏樹/訳

目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。