検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 1 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 0 予約数 1

書誌情報サマリ

タイトル

フィンランド流<ポジティブ変換>のすすめ 女性のエンパワーメントのために

著者名 アンナ=マリア・ウィルヤネン/著
著者名ヨミ アンナ マリア ウィルヤネン
出版者 国書刊行会
出版年月 2025.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 興本1011748520一般図書367.2//新刊棚通常貸出貸出中  ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2025
女性 フィンランド

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001111739577
書誌種別 図書(和書)
著者名 アンナ=マリア・ウィルヤネン/著   迫村 裕子/監訳   岩井 さやか/訳
著者名ヨミ アンナ マリア ウィルヤネン サコムラ ヒロコ イワイ サヤカ
出版者 国書刊行会
出版年月 2025.3
ページ数 277p
大きさ 19cm
ISBN 4-336-07746-2
分類記号 367.23892
タイトル フィンランド流<ポジティブ変換>のすすめ 女性のエンパワーメントのために
書名ヨミ フィンランドリュウ ポジティブ ヘンカン ノ ススメ
副書名 女性のエンパワーメントのために
副書名ヨミ ジョセイ ノ エンパワーメント ノ タメ ニ
内容紹介 女性が幸せに生きるジェンダー平等の国、フィンランド。先人たちによる苦闘の歴史、「マリメッコ」の創業者アルミ・ラティアの生涯、日本に暮らした著者の体験談など、女性のエンパワーメントをめぐる多彩なエピソードを紹介。
著者紹介 ヘルシンキ大学で博士号取得。在日フィンランド商工会議所理事、ディドリクセン美術館理事長。元フィンランドセンター所長。
件名1 女性
件名2 フィンランド

(他の紹介)内容紹介 女性がハッピーなら、社会もハッピーに!フィンランドの先人たちによる苦闘の歴史、「ムーミン」のトーベ・ヤンソンや「マリメッコ」のアルミ・ラティアの生涯、日本に暮らした著者の体験談など、「女性のエンパワーメント」をめぐる多彩なエピソードを“ポジティブ”に紹介。
(他の紹介)目次 1 ジェンダー平等社会と女性のエンパワーメント―フィンランドと日本の違い(エンパワーメントは世界の最優先課題
来日してわかった日本の現状 ほか)
2 フィンランドはどのように成し遂げたか(フィンランドの歴史―大国の支配とナショナリズム
フィンランドの女性史―行動とネットワークの100年間 ほか)
3 先駆者たち―道を切り開いた6人の女性(ミンナ・カント―ジェンダー平等の先駆者
ヘレン・シャルフベック―自らの才能に人生を捧げた女性 ほか)
4 人生は人をあるべきところに導く―私の物語(愛と尊敬にみちた幼少期
キャリアのはじまり ほか)
5 ハッピーにつなげるエンパワーメント(ジェンダー平等とウェルビーイング
働く女性へのアドバイス ほか)
(他の紹介)著者紹介 ウィルヤネン,アンナ=マリア
 元フィンランドセンター(日本)所長。2014年にヘルシンキ大学で博士号を取得。経済学の修士号も併せ持つ。研究分野は、女性のエンパワーメント、女性アーティスト、ネットワーキング、19世紀ヨーロッパの芸術家村。グローバル企業で働いたのち、フィンランド国立美術館のコミュニケーション・マネジャーおよび開発ディレクター、UPMキュンメネ文化財団の事務局長を経て、2018年より2024年まで、フィンランドセンター(日本)所長。現在、在日フィンランド商工会議所の理事、ディドリクセン美術館(フィンランド)理事長も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
迫村 裕子
 文化プロデューサー、S2株式会社代表。国際的な美術展や文化プロジェクトに携わる。主にフィンランドを始めとした北欧に特化。『ノニーン!フィンランド人はどうして幸せなの?』などの著作を始め、絵本や翻訳書も手がける(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
岩井 さやか
 大学を卒業後、NHKに記者として入局。その後、アングラ劇団の舞台役者を経て、現在、フリーの通訳者、翻訳者。アート、芸術、文学分野の通訳を得意とする。フィンランドセンターのイベントの通訳も多く担当している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目


目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。