検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

キリスト教と文学 第3集 笠間選書 28

著者名 キリスト教と文学研究会/編
著者名ヨミ キリストキョウ ト ブンガク ケンキュウカイ
出版者 笠間書院
出版年月 1975


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 中央1211100613一般図書910.4/キ/閉架書庫通常貸出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2006
910.4 910.4
日本文学 翻訳文学 出版-韓国

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009810044161
書誌種別 図書(和書)
著者名 キリスト教と文学研究会/編
著者名ヨミ キリストキョウ ト ブンガク ケンキュウカイ
出版者 笠間書院
出版年月 1975
ページ数 247p
大きさ 18cm
分類記号 901
タイトル キリスト教と文学 第3集 笠間選書 28
書名ヨミ キリストキョウ ト ブンガク
件名1 キリスト教と文学

(他の紹介)内容紹介 日本文学は韓国で、どのように翻訳され、出版され、読まれてきたか。日本文学翻訳の歴史と現状を研究と書誌目録などの資料で明らかにする。
(他の紹介)目次 1 韓国人にとって日本文学は何であるか(時差と非対称性
日本文学と植民ヘゲモニー
他者としての日本文学
日本文学の復権
1990年以後の日本文学)
2 何が翻訳されたのか(時代別翻訳作家の現況
主要作家の翻訳回数及び出版回数
時代別、作品翻訳の状況
翻訳者の現況)
3 どのように読んだのか(時代別分析
ベストセラー及びロングセラーを中心とする分析
結論)
4 どのように翻訳したのか(「雪国」と日本文学翻訳60年
直訳風表現の様相
訳者注と文化翻訳
結論)
日本文学翻訳64年の書誌目録(散文編
韻文編)


内容細目


目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。