検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

森鷗外「翻訳」という生き方

著者名 長島 要一/著
著者名ヨミ ナガシマ ヨウイチ
出版者 新曜社
出版年月 2022.6


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 保塚0511830895一般図書910/も/開架通常貸出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2013
2013
748 748

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001111494097
書誌種別 図書(和書)
著者名 長島 要一/著
著者名ヨミ ナガシマ ヨウイチ
出版者 新曜社
出版年月 2022.6
ページ数 288p
大きさ 20cm
ISBN 4-7885-1776-9
分類記号 910.268
タイトル 森鷗外「翻訳」という生き方
書名ヨミ モリ オウガイ ホンヤク ト イウ イキカタ
内容紹介 「即興詩人」から他界直前の「ペリカン」まで翻訳を続けた森鷗外。「舞姫」「雁」等の創作、「渋江抽斎」などの史伝も「文化の翻訳」と見ることができる。鷗外にとって翻訳とは? 翻訳という視点から文豪の生き方に迫る。
著者紹介 1946年東京生まれ。コペンハーゲン大学よりDr.phil.取得。同大学DNP特任名誉教授。森鷗外記念会名誉会員。著書に「森鷗外の翻訳文学」「日本・デンマーク文化交流史」など。
件名1 翻訳文学

(他の紹介)内容紹介 中世を歩く。荘園とは、中世日本のあらゆる仕組みを支えた基盤的システムである。文献史料・絵画史料の博捜と徹底的な現地調査による景観復原研究を通して、列島に生きた人びとの営みを根幹から末端までとらえる。故地を歩くための現地ガイドを付し、荘園研究の面白さを余すところなく伝える決定版。
(他の紹介)目次 荘園の景観をよみがえらせるには―本書のねらいと構成
本書で取り上げた荘園
第1部 東国―もののふの記憶(下野国足利荘 下野国足利荘の開発と交通
上野国新田荘 上野国新田荘の水田景観と新田氏
安房国柴原子郷 安房国長狭郡柴原子郷と鎌倉府 ほか)
第2部 畿内近国―領主と向き合う人々(山城国伏見荘 『看聞日記』に描かれた中世村落―山城国伏見荘の村々
大和国河上荘 地名からみる東大寺領大和国河上荘
大和国栄山寺領 大和国栄山寺領墓山と「栄山寺々中并山林絵図」―小島村との関係を中心に ほか)
第3部 西国―切り拓かれる大地(播磨国矢野荘 播磨国矢野荘における下地中分と名体制
備中国新見荘 検注帳の反復記載と開発・景観―備中国新見荘の帳簿と現地
讃岐国善通寺領 「讃岐国善通寺領絵図」調査ノート ほか)
(他の紹介)著者紹介 海老澤 衷
 1948年生まれ。早稲田大学文学学術院教授。専門は日本古代中世荘園史研究、アジア水稲文化研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目


目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。