検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

太宰治と芥川龍之介

著者名 相馬 正一/著
著者名ヨミ ソウマ ショウイチ
出版者 審美社
出版年月 2010.5


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 東和0211597042一般図書910/た/開架通常貸出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ジョセフ・L.サックス 都留 重人
2001
910.268 910.268
英語-解釈 翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001010037459
書誌種別 図書(和書)
著者名 相馬 正一/著
著者名ヨミ ソウマ ショウイチ
出版者 審美社
出版年月 2010.5
ページ数 281p
大きさ 20cm
ISBN 4-7883-4130-2
分類記号 910.268
タイトル 太宰治と芥川龍之介
書名ヨミ ダザイ オサム ト アクタガワ リュウノスケ
内容紹介 太宰は芥川をどのような形で私淑し、どの作品をどのように模倣したのか? 彼らの「死」は自裁か誤算か? ふたりの天才作家の作品を照合して、双方の類縁を究明する。

(他の紹介)内容紹介 英語学習の盲点から翻訳の奥義まで、著者の半世紀にわたる経験から得られた翻訳理論・実践技法を伝授。豊富な文例・訳例により、「勘」と「こつ」を詳細に解説する。
(他の紹介)目次 英和翻訳技法(総論
省略の秘訣
補充訳
頭から訳す技法
構文を変える
態の変換
品詞転換
主語と格
時制と話法
諺・慣用句・洒落そして比喩)
英和翻訳特論(日英語間の往復通行
不即不離の原理
誤訳の発見と予防
問題点さまざま)
英和翻訳詳論(段落的翻訳術
和文和訳と中間訳
国語力と英語力
全体と細部
内容と形式
易しそうな難語と難文
英語学習の盲点
日本語の長短
最後に大切なこと3題)
(他の紹介)著者紹介 中村 保男
 昭和6年東京・田村町(現・新橋)生まれ。東京大学文学部英文科卒業後、同大学院修士課程修了。以後翻訳のかたわら、慶応義塾大学、立教大学、早稲田大学、白鴎大学に順次出講。現在は翻訳家から評論執筆活動へ転身準備中。(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目


目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。