検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 下にある「予約カートに入れる」を押すと予約カートに追加できます。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

タイトル

翻訳の基本 続 素直な訳文の作り方

著者名 宮脇 孝雄/著
著者名ヨミ ミヤワキ タカオ
出版者 研究社
出版年月 2010.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 請求記号 配架場所 帯出区分 状態 在架
1 中央1216332617一般図書801.7/ミ/開架通常貸出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

宮脇 孝雄
2010
801.7 801.7
翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001010056712
書誌種別 図書(和書)
著者名 宮脇 孝雄/著
著者名ヨミ ミヤワキ タカオ
出版者 研究社
出版年月 2010.9
ページ数 8,196p
大きさ 19cm
ISBN 4-327-45234-6
分類記号 801.7
タイトル 翻訳の基本 続 素直な訳文の作り方
書名ヨミ ホンヤク ノ キホン
内容紹介 「原文を書かれたとおりに訳す」。この翻訳の普遍の原則を、ベテラン翻訳者がさまざまな用例をあげながら詳しく解説。著者自身の実践的な翻訳例も多数紹介。『週刊ST』連載の「翻訳家ノート」「翻訳の料理法」を単行本化。
著者紹介 1954年高知県生まれ。翻訳家、随筆家、文芸評論家。ユニカレッジ講師、専修大学非常勤講師。著書に「書斎の旅人」など。
件名1 翻訳

(他の紹介)内容紹介 「原文を書かれたとおりに訳す」。この翻訳の普遍の原則を、ベテラン翻訳者がさまざまな用例をあげながら、詳しく解説。著者自身の実践的な翻訳例も多数紹介。
(他の紹介)目次 第1章 翻訳力をつけるには(物知りの友人
訳語の選び方
原文には当たり前のことしか書いていない)
第2章 単語力養成講座
第3章 重箱には4つ隅がある(国語に気をつけよう
西洋事物翻訳事情)


内容細目


目次

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。